«Ma sha Allah» est une expression arabe qui signifie littéralement « ce que Dieu veut », « selon la volonté de Dieu ».
A notre époque elle est utilisée dans les usages du langage courant lorsqu’une personne souhaite exprimer des félicitations ou des compliments à l’égard d’une autre tierce personne.
Mais son utilisation est-elle adéquate dans n’importe quelle situation? Est-elle d’une quelconque utilité pour protéger du mauvais œil ?
Allah soubhanou wa ta’ala a dit en rapportant le dialogue entre 2 hommes :
« En entrant dans ton jardin, que ne dis-tu: «Telle est la volonté (et la grâce) d’Allah! Il n’y a de puissance que par Allah». Si tu me vois moins pourvu que toi en biens et en enfants »
« Walawla ith dakhalta jannataka qulta ma shaa Allahu la quwwata illa biAllahi in tarani ana aqalla minka malan wawaladan »
(Coran, 18/39).
Ainsi, quand on est impressionné par des biens il faut dire cette phrase pour être reconnaissant envers Allah ‘aza wa jal et dans le but que les bienfaits dont il a comblé persistent durablement.
L’erreur serait de dire «Ma sha Allah» pour tout ce qui est beau car d’autres expressions existent selon des cas particuliers.
Dans la vidéo suivante Sheikh Al Utheymin explique quand et comment utiliser l’expression machAllah avec précision.
Question :
Hayyakoum Allah – Le questionneur Abû ‘Abd Allah dit dans la question une, si une personne voit une chose qui l’étonne, doit-il dire « Ma shâ Allah Tabarak Allah » (Comme Allah le veut Béni Soit Allah) ou « Ma shâ Allah Tabarak Allah La Qouwata ila bi Allah » (Comme Allah le veut Béni Soit Allah Il n’y a de puissance sans Allah) ou « Ma shâ Allah Tabarak Allah » et sont-ils tous corrects ?
Réponse :
La Louange Seule est à Allah Seigneur de l’Univers, Prière & Salut d’Allah sur notre Prophète Muhammad ainsi que Sa famille et Ses compagnons ainsi que ceux qui les ont suivi dans le bien jusqu’au Jour de la Rétribution.
Si une personne voit une chose qui l’étonne (lui plaît), alors elle doit dire :
« Ma shâ Allah La Qouwata ila bi Allah – ما شاء الله لا قوة الا بالله »
comme dans l’histoire des compagnons des deux jardins, quand son compagnon lui dit : Il est mieux pour toi de dire, lorsque vous entrez dans votre jardin dites :
« Ma shâ Allah La Qouwata ila bi Allah » Sourate La Caverne – Verset 39.
Si il voit une chose dans un autre que lui-même alors il faut dire :
« Barak Allahû ‘alaïhi – بارك الله عليه » » (Qu’Allah le bénisse pour lui)
ou une parole semblable.
Et s’il voit quelque chose qui l’étonne (lui plaît) dans une chose de la dounia (vie d’ici bas) il devrait dire :
« Labaïk ina al ‘ich ich al-Akhira – لبيك ان العيش عيش الاخرة » » (Certes la vraie vie c’est la vie de l’au-delà) comme le Prophète Paix & Salut d’Allah avait l’habitude de dire.
Il dit : « Labaïk » dans le sens d’une réponse pour vous, alors il dit en vérité la vraie vie est la vie de l’au-delà.
Il se fortifie intérieurement au même instant dans l’idée de la dounia et tout ce qui est en son sein ne reste pas et il n’y a pas de vie en elle, mais en vérité la vraie vie est la vie de l’au-delà !
Na’am !