Alif (en arabe : الألِف, al-ʾalif) est la première lettre de l’alphabet arabe dite ‘Abjad’. C’est la lettre équivalente à la lettre ‘A’ de l’alphabet français.
Abjad est un alphabet consonantique, c’est-à-dire d’un système d’écriture ne notant que les consonnes (ou peu s’en faut). Il comporte initialement 28 lettres et s’écrit horizontalement de droite à gauche.
Les mérites de la langue arabe
Allah -Ta‘âlâ- a révélé le Coran en langue arabe avec un style éloquent et disert afin que les hommes le conçoivent et méditent sur le sens de ses versets.
-Allah -Ta‘âlâ- dit (traduction rapprochée) :
« Nous en avons fait un Coran arabe afin que vous raisonniez. » [L’Ornement, verset 3].
«Il a été conçu dans le clair langage des Arabes» pour être un argument contre ceux qui en doutent et le renient.
-Allah -Ta‘âlâ- dit (traduction rapprochée) :
« Ce (Coran) ci, c’est le Seigneur de l’univers qui l’a fait descendre – Et l’Esprit fidèle est descendu avec cela – Sur ton cœur, pour que tu sois du nombre des avertisseurs – En une langue arabe très claire. » [Les poètes, 192 à 195].
Le Coran est un Livre destiné à un peuple qui comprend. Les hommes avisés et sensés le savent. Il comporte des bonnes nouvelles à ceux qui y croient et des avertissements à qui y mécroient et le renient.
Allah -Ta‘âlâ- dit (traduction rapprochée) :
« Un Livre dont les versets sont détaillés (et clairement exposés), un Coran arabe pour des gens qui savent. » [Les versets détaillés, verset 3].
-‘Omar Ibn Al-Khattab -qu’Allâh l’agrée- a dit :
« Apprenez la langue arabe car elle fait parti de votre religion ».
[Rapporté par Ibn Abi Chayba dans son Mousnaf].
-Il -qu’Allâh l’agrée- a dit aussi :
« Faites l’analyse grammatical du coran car il est en arabe ».
[Rapporté par Ibn Abi Chayba dans son Mousnaf].